|
Ethiopic
Engineer Ayana Birru
By Dr. Aberra Molla (በዶ/ር
ኣበራ
ሞላ)
______________________
This
Ethiopian engineer (ኢንጂነር ኣያና ብሩ) was born in Horro-Gudru, Wellega province, and educated in
Ethiopia and Alexandria, Egypt. He graduated with a bachelors
degree in engineering from the Camborne School of Mines in
England. He created the Amharic typewriter by
modifying the print head of the English typewriter. This was
somewhere around (1930?) though
my knowledge about this great Ethiopian inventor and patriot is incomplete.
Ethiopic or Geez has
taken advantage of Gutenberg's printing press and the press has even
been in use in Ethiopia by the beginning of the last century. This has given Ethiopians the power to publish
with
the Ethiopic characters, symbols and numerals using each glyph
in the printing presses in Ethiopia. Introduction of Western
technology to Ethiopia accelerated following the victory of
Ethiopia over Italy in Adwa. As Ethiopia continued with
industrialization and communication in writing in Amharic
increased, the need for some sort of a typewriter became acute.
Even Emperor Menelik, who had a keen interest in Ethiopic,
wondered why
Ethiopia did not have its own typewriter.
_______________________________________

Figure 1: Amharic Typewriter
___________________________
Ethiopia desperately needed a typewriter as
handwritings or printing presses were the only available options and
both had limitations. It was
at a later juncture that
Engineer Ayana rescued the Amharic
alphabet and facilitated its use in official environs.
Once the principle of modifying the
English alphabet typewriter for Amharic was accepted, two
competing approaches surfaced on how to use the less than 100
keys for the more than 200 Amharic characters. This was because
the English typewriter was invented to type each of the 26 Latin
character cases, symbols and numerals. Replacing the Latin
characters with Ethiopic was not a viable option as there were
more Ethiopic characters than the Latin alphabet keys of the
typewriter hardware. I have my doubts that a new dedicated
Amharic typewriter gadget with more than 200 keys would have
been practical.
The first proposal on how to use the English
typewriter for Amharic alphabet came from Aleqa Kidane Wolde
Kiflie. (This Ethiopian theologian was also one of the
prominent Ethiopians who wrote one of the Amharic dictionaries.)
Aleqa's proposal to fit the Ethiopic to the typewriter keys was
to eliminate most of the characters and use the reduced
characters in a new system similar to the English consonant and
vowel usage. Aleqa's new Amharic character set had most of the
first order characters as new consonants. He eliminated all of
the second to eighth order characters except for some of the
Amharic "H" or "ሀ",
" W" or "ወ", "A" or "አ"
and "Y" or
"የ" character series. He
retained the twenty Ethiopic numerals and his set had a total
of 89 Amharic glyphs. His invention was to use the syllables he
arbitrarily selected , i.e. "wu" (ዉ),
"yi" (ዪ), "aa" (ኣ) "wa" (ዋ),
"yie" (ዬ), "h" (ህ) and "wo" (ዎ)
as vowels by typing them next to the first order characters. Thus, in his method only the
first order syllables would retain their shapes and sounds while
the rest would be eliminated and the values or sounds of the
other seven order characters would be represented by one of his
vowel forms that would be typed next to the consonant
characters. For instant, the Amharic "hu" or "ሁ
" glyph would have been banned and instead typed as "heyu" or "ሀዩ"
with two characters, "he" or "ሀ" and "yu"
or "ዩ" and read as "hu" or "ሁ"
just like the English system. Eighth order
characters such as "hwa" or "ኋ" were
to be expanded to two new character varieties and then replaced
by more characters.
Aleqa Kidane Wolde's
typewriter solution for Amharic was rejected. Fortunately,
Engineer Ayana came up with a ligation system that was accepted.
Ayana’s
invention involved ligation by overwriting displaced characters
with new fragments to create fake glyphs. He eliminated the
Ethiopic characters by replacing them with characters made out
of small pieces.

Figure 2: Fake Amharic Characters
As shown in the picture above, the bar at the
top of the "ድ" or "D" character could
be used to concoct "ጅ" or "J" and many
other characters that share the structure. Similarly, the hammer-shaped structure assigned to a key was used
to type many second order characters such as "ቡ"
or "bu" by typing it next to some first order characters
such as "በ" or "be". The same part was
shared by glyphs such as "ሠ", "አ",
etc. to concoct their second order fake characters. Ayana's
glyphs were not as good as these improved (GeèzEdit
Amharic P font) version and an
example is available
here. Unlike Aleqa, Ayana
eliminated the Ethiopic numerals while he managed to type more
characters that looked like Amharic. Unlike the
English, the Amharic typewriter did not accommodate fixed
fonts because of ligation.
The concept behind using the typewriter for
Amharic is similar to typing an English "W" character with two
"V" characters. The "V" has to be placed on the
type bar so that
two "V's" would look like a "W" while the "V" should remain
isolated so that it won't touch other characters typed ahead or
behind it. The end result is a fake "V" character that is
neither a "V" nor a "W" and a non- existent "W".
On the other hand, Engineer Ayana's work has
been more than an inspiration to me and those of us who took
advantage of his
machine should be grateful. Without the consistency created by
his writing machine the survival of Amharic as a handwritten official
Ethiopian alphabet would have been in jeopardy. Engineer Ayana thus bridged
the gap for Amharic characters and symbols between the
critical decades Ethiopic took advantage of the printing press
machines and my
computerization of this unique alphabet. Unlike
the rest of us who had the luxury of using powerful machines, Ayana
played an important role by rescuing the Amharic alphabet with a
machine that never typed
Amharic, a typewriter that ultimately became obsolete along with
its fake glyphs.
Engineer Ayana's typewriter has also been
computerized since the mid 80's because of its use of only one character set and a
few who were unable to present their incompatible sets as Amharic have started
calling their fake glyphs Ethiopic. It is important that they
start giving credit where it is due rather than focusing
elsewhere. For instance, there is a keyboard named after Aleqa
while Aleqa never had one. On the other hand, someone who
computerized Ayana's keyboard has falsely claimed
computerization of Ethiopic while this paper is the first one to
give credit to Ayana for his contribution to Amharic. The Amharic
alphabet is
one of the subsets of the Ethiopic alphabet. Computerizing the
Amharic typewriter is not the same as computerizing the Amharic
alphabet. Some of those who computerized the Amharic typewriter should
stop their fiction of claiming the computerization or
digitization of Amharic or
Ethiopic and instead stick to scientific facts. An example of
such false claim is available here.
References
Abugida
(1991) Ebugida
Aleqa Kidane Wolde
Kifle's Amharic Typewriter Character Set
Feature: the United
State and Ethiopia, 1903
GeèzEdit
Amharic Parts Font
The Amharic Typewriter Font (Fake
Amharic)
Typewriters - Qwerty
- Typing Invention History
Unicode
and Fake Ethiopic (1992)
4/2/07
Under construction.
7/22/07
|